《蒙田意大利游记》简介:蒙田于1580年9月5日从法国博蒙出发,途经瑞士和德国,进行了为期共十七月又八天的意大利之旅。离开蒙田城堡书房,他有机会深入到不同的国家和地区,形象而生动地记录下了所经之地的风土人情,以及当地人的宗教信仰,集结成《蒙田意大利游记》。与其他旅客关注点在名胜古迹上面不同,蒙田将目光停留在表现“人”的标志上,不论是乡野播种的土地,还是城市的行政结构、马路铺设、建筑特点,还有对于新出现的工艺技术与农耕器械,都表示同样强烈的兴趣,不厌其烦地一一作一番认真的描述。蒙田旅行,就像蒙田写作,信马由缰,不仅让自己欣赏到了自然界各种形态的生生不息演变,更了解到了五花八门的人生、观念和风俗。
米歇尔•德•蒙田(1533-1592),生于法国南部佩里戈尔地区的蒙田城堡。法国文艺复兴后重要的人文主义作家,启蒙运动以前法国的一位知识权威和批评家,也是一位人类感情的冷峻的观察家,一位对各民族文化,特别是西方文化进行冷静研究的学者。蒙田出身贵族,早年学习拉丁文,成年后在相当长的时期内深居简出,闭门读书、思考。1572年开始撰写其被称为“十六世纪各种知识的总汇”的《随笔集》。
马振骋,当代著名的法语文学翻译家,先后翻译了法国文学作品圣埃克苏佩里的《人的大地》《小王子》《要塞》、波伏瓦的《人都是要死的》、高乃依的《贺拉斯》、萨巴蒂埃的《瑞典火柴》、克洛德•西蒙的《大酒店》、《蒙田随笔》(部分)、杜拉斯的《如歌的行板》《毁灭,她说》、《罗兰之歌》、纪德的《田园交响曲》、昆德拉的《慢》、洛朗•戈伐的《斯科塔的太阳》以及其他世界文学名著等多部作品,深受广大读者的喜爱和业界好评。已出版学术随笔和法国文化研究文集《巴黎,人比香水神秘》、《镜子中的洛可可》、《我眼中残缺的法兰西》等。
译序意大利之旅穿越法国去瑞士(一五八○年九月五日—十八日)瑞士(一五八○年九月二十九日—十月七日)德意志、奥地利和阿尔卑斯地区(一五八○年十月八日—二十七日)意大利,去罗马的路上(一五八○年十月二十八日—十一月二十九日)意大利:罗马(一五八○年十一月三十日—一五八一年四月十九日)意大利:从罗马到洛雷托和拉维拉(一五八一年四月十九日—五月七日)意大利:初访拉维拉(一五八一年五月七日—六月二十一日)意大利:佛罗伦萨—比萨—卢卡(一五八一年六月二十一日—八月十三日)意大利:第二次逗留拉维拉(一五八一年八月十四日—九月十二日)书信序文○一 致安东尼·迪普拉先生,巴黎市长○二 致父亲的信○三 致蒙田大人阁下○四 致亨利·德·梅姆阁下○五 致洛比塔尔大人○六 致朗萨克先生○七 告读者○八 致保尔·德·弗瓦先生○九 致吾妻蒙田夫人一○ 致波尔多市市政官先生们一一 致马蒂尼翁大人一二 致南都依埃大人一三 呈亨利三世国王一四 呈那瓦尔国王一五 致马蒂尼翁大人一六 致马蒂尼翁元帅一七 致杜布依先生一八 致马蒂尼翁大人一九 致马蒂尼翁元帅二〇 致波尔多市市政官先生们二一 致马蒂尼翁元帅二二 致马蒂尼翁元帅二三 致马蒂尼翁元帅二四 致波尔多市市政官先生们二五 致马蒂尼翁元帅二六 致马蒂尼翁元帅二七 致马蒂尼翁元帅二八 致马蒂尼翁元帅二九 致马蒂尼翁元帅三〇 致马蒂尼翁元帅三一 致波尔多市市政官先生们三二 致波尔多市市政官先生们三三 致马蒂尼翁元帅三四 致马蒂尼翁元帅三五 致波尔米埃夫人三六 致安东尼·卢瓦泽尔先生三七 呈亨利四世国王三八 致M三九 呈亨利四世国王家庭纪事序文纪事书房格言序文格言